За Уърд Прес на български

Може би все още под влиянието на Блог Кемп 2008 и вероятно заради приятното представяне на Word Press по време на последната сесия, реших да понагиздя малко новия ни блог и да се възползвам от българския превод.

Българската страница на Word Press ме накара да се замисля как ползваме езика си в родното уеб пространство. Наскоро завършвахме един доста голям уеб проект и клиента постоянно отлагаше бета версията заради корекции в българската част. Не минаваше ден без да получим списъче с думички, които трябва да се “преведат” на български в българската версия. Малко се дразнех, защото все пак пускахме бета и имаше къде къде по-важни неща, но клиента си знаеше неговата.

Сега разбирам защо! От другата страна на бариерата съм – обикновен посетител. И се дразня, че в българската страница на WordPress more не е станало “още”, както и че за “2,494,442 blogs with 99,422 new posts today” не е намерен превод или време. Или може би не е от значение, защото всички ги знаем тези прости английски думички. Но за мен има значение.

Ти или Вие – към кого е посланието върху жълтото поле точно до готиния бутон Регистрация? В българската версия е написано “Изяви се. Направи си блог.” с големи, яки букви. Отдолу като подзаглавие в италик: “Вижте какво ще получите”. От неформалното, лично, типично блогърско послание минаваме към цитат от формалните речи на някой министър. Хммм, страх ме хваща да се изявя и да си направя блог, че знам ли какво ще получа….

Между другото трябва да направим блога си изцяло на български, ще трябва да се пообразовам това как се прави – като критикувам другите, че не са почистили, първо да помета своя двор!

Малко конструктивна критика винаги е от полза!

This website uses IntenseDebate comments, but they are not currently loaded because either your browser doesn't support JavaScript, or they didn't load fast enough.

Изпрати коментар

Вашият email няма да бъде публикуван. Задължителните полета са маркирани с *

*
*