Може би все още под влиянието на Блог Кемп 2008 и вероятно заради приятното представяне на Word Press по време на последната сесия, реших да понагиздя малко новия ни блог и да се възползвам от българския превод.
Българската страница на Word Press ме накара да се замисля как ползваме езика си в родното уеб пространство. Наскоро завършвахме един доста голям уеб проект и клиента постоянно отлагаше бета версията заради корекции в българската част. Не минаваше ден без да получим списъче с думички, които трябва да се “преведат” на български в българската версия. Малко се дразнех, защото все пак пускахме бета и имаше къде къде по-важни неща, но клиента си знаеше неговата.
Сега разбирам защо! От другата страна на бариерата съм – обикновен посетител. И се дразня, че в българската страница на WordPress more не е станало “още”, както и че за “2,494,442 blogs with 99,422 new posts today” не е намерен превод или време. Или може би не е от значение, защото всички ги знаем тези прости английски думички. Но за мен има значение.
Ти или Вие – към кого е посланието върху жълтото поле точно до готиния бутон Регистрация? В българската версия е написано “Изяви се. Направи си блог.” с големи, яки букви. Отдолу като подзаглавие в италик: “Вижте какво ще получите”. От неформалното, лично, типично блогърско послание минаваме към цитат от формалните речи на някой министър. Хммм, страх ме хваща да се изявя и да си направя блог, че знам ли какво ще получа….
Между другото трябва да направим блога си изцяло на български, ще трябва да се пообразовам това как се прави – като критикувам другите, че не са почистили, първо да помета своя двор!
Малко конструктивна критика винаги е от полза!

